
Tottori, December – 鳥取、12月
Chizu is selected to be one of Japan’s most beautiful villages, and not without a reason; picturesque buildings and farmhouses, narrow lanes, surrounding rice fields and mountains give the place a unique charm. The area is known for its forests and wood industry; the mountains are covered with massive pines and Japanese cedars.
智頭町は「日本で最も美しい村」の一つに選ばれています。理由が無いわけはなく、絵画のような建物、農家、狭い路地、周囲の田んぼ、そして山々がその地の魅力を一層引き立てています。この地域は森林と木材産業で知られています。山々は大きな松と杉の木で覆われています。
Chizu-shuku was one of the biggest post offices in Japan during the Edo Period, and even daimyo had a tea room at Chizu. The town’s streets and houses are one of Japan’s 100 best historic routes; because it’s authentic atmosphere, Chizu is a popular filming environment for historic TV-dramas.
智頭宿は江戸時代に参勤交代の道として栄えた宿場町の一つで、大名の御茶室もありました。町の街道や家々は文化庁の「歴史の道百選」に選定されています。当時の雰囲気を残す智頭町は、時代物のテレビドラマの撮影場所としても人気です。
In the front of the houses hang a lot of decorations made from branches; sugitama is a local speciality, and they can be the shape of a cute bird or ball.
家々の軒下に、杉の枝で作られたかわいい飾りがたくさんぶら下がっています。地域の名物の杉玉は、鳥やボールの形に形成されています。










